书目信息 |
题名: |
抗战大后方翻译文学史论
|
|
作者: | 熊辉, 著 | |
分册: | ||
出版信息: | 上海 上海交通大学出版社 2018.06 |
|
页数: | 347页 | |
开本: | 24cm | |
丛书名: | ||
单 册: | ||
中图分类: | I046 , I209.6 | |
科图分类: | ||
主题词: | 文学翻译--wen xue fan yi--现代文学史--文学史研究--中国 | |
电子资源: | ||
ISBN: | 978-7-313-19026-0 |
000 | 01252nam0 2200277 450 | |
001 | 2449666968 | |
005 | 20240423134756.81 | |
010 | @a978-7-313-19026-0@dCNY88.00 | |
100 | @a20180718d2018 em y0chiy50 ea | |
101 | 0 | @achi |
102 | @aCN@b310000 | |
105 | @ak a 001yy | |
200 | 1 | @a抗战大后方翻译文学史论@Akang zhan da hou fang fan yi wen xue shi lun@d= On the history of translated literature in the rear of anti-Japanese war@f熊辉著@zeng |
210 | @a上海@c上海交通大学出版社@d2018.06 | |
215 | @a347页@d24cm | |
300 | @a国家社科基金后期资助项目 | |
314 | @a熊辉 (1976.10-) , 四川邻水人, 博士, 教授, 博士生导师, 主要从事中国现代诗学及翻译文学研究。 | |
320 | @a有书目和索引 | |
330 | @a抗战大后方和国统区、解放区、沦陷区、孤岛文学不一样, 因为政治意识形态和地域文化的差异, 呈现出不同的审美取向和价值追求。本书研究了俄苏、美国、英国、日本的戏曲、诗歌、小说在抗战发后放的翻译传播情况, 并对其传播的特点进行了归纳。 | |
510 | 1 | @aOn the history of translated literature in the rear of anti-Japanese war@zeng |
606 | 0 | @a文学翻译@Awen xue fan yi@x现代文学史@x文学史研究@y中国 |
690 | @aI046@v5 | |
690 | @aI209.6@v5 | |
701 | 0 | @a熊辉,@Axiong hui@f1976-)@4著 |
801 | 0 | @aCN@b北京人天@c20240318 |
905 | @aZUCC@dI046@e4 | |
抗战大后方翻译文学史论= On the history of translated literature in the rear of anti-Japanese war/熊辉著.-上海:上海交通大学出版社,2018.06 |
347页;24cm |
国家社科基金后期资助项目 |
ISBN 978-7-313-19026-0:CNY88.00 |
抗战大后方和国统区、解放区、沦陷区、孤岛文学不一样, 因为政治意识形态和地域文化的差异, 呈现出不同的审美取向和价值追求。本书研究了俄苏、美国、英国、日本的戏曲、诗歌、小说在抗战发后放的翻译传播情况, 并对其传播的特点进行了归纳。 |
● |
相关链接 |
正题名:抗战大后方翻译文学史论
索取号:I046/4
 
预约/预借
序号 | 登录号 | 条形码 | 馆藏地/架位号 | 状态 | 备注 |
1 | 390691 | S390691 | 文学经济书库(图文二楼东)/ [索取号:I046/4] | 在馆 | |
2 | 390692 | S390692 | 文学经济书库(图文二楼东)/ [索取号:I046/4] | 在馆 | |
3 | 390693 | S390693 | 文学经济书库(图文二楼东)/ [索取号:I046/4] | 在馆 | |
4 | 390694 | S390694 | 文学经济书库(图文二楼东)/ [索取号:I046/4] | 在馆 | |
5 | 390695 | S390695 | 文学经济书库(图文二楼东)/ [索取号:I046/4] | 在馆 |